31 octobre 2011

Olympe

Je suis d'accord avec les autres--avec leurs commentaires et leurs questions-- alors, je ne veux pas reposer les mêmes questions.

Je trouve la référence à la syphilis très intéressante (grâce à notre conversation la semaine dernière). Le footnote sur page 108 indique que cette maladie est arrivée en Frane en 1497 avec l'armée de Charles VIII. Donc, les français l'appellent "le mal italien" où les italien l'appellent "le mal français".

J'ai recherché l'histoire de la syphilis un peu sur Wikipedia, et j'ai trouvé que, dans la époque d'Olympe, les gens ont blâmé les autres pays. Personne ne connaît pas où cette maladie a commencé.
"Les différentes appellations du nom en Europe montrent bien le cheminement de la progression de la première épidémie." Alors, la phrase explique les noms dans le roman.

Je pense, dans cette partie du livre, Olympe n'a pas cru que telles personnes (comme les femmes) exister. Peut-être elle doit apprendre certains leçons du monde avant elle commencer sa challenge, sa épreuve.

:)

Ce passage était très compliqué.

Est-ce que nous pouvons parler des personnages? Il y a beaucoup des noms!!!

Mes idées:

Je pense qu’Olympe est très ignorante. Elle est très très intélligente, mais je pense que ses parents ne lui permettez pas de voir les autres vies, les vies pauvres. J’aime bien comment elle veut travailler pour elle-même.

Il y a beaucoup des instances où nous pouvons voir la tension contre les classes.

Le caractère d’Olympe se montre quand elle rend compte comment ses actions peuvent affecter les autres. (Quand elle a pensé à ses vêtements et combien de fois elle les a change)


Mes Questions:

Qu'est-ce que c'est La Cruche d'or? à la page 75.

Et je ne comprends pas tous les problèmes avec l'eau??

Et les orphelines aussi!

30 octobre 2011

M'aidez du compréhension, s'il vous plaît

Il y a beaucoup d’intrigue dans cette partie. Par exemple, la belle-mère d’Olympe a besoin de bijoux d’Olympe pour un complot—contre qui ? Aussi, beaucoup de gens ont été présenté dans cette partie et je ne comprends pas bien qui est qui ! Qui est les Bressy, les Goussey et les Dubuisson ? Est-ce qu’ils sont les nobles dans le complot ?

Je ne sais pas.

Lambert Frèmont est un personnage qui est très intéressant. Qui est-il exactement ?

Je ne comprends pas clairement la partie à la fin quand Olympe a envoyé un message à Lambert. Est-ce qu’Olympe crois qu’il peut lui aider ? La note a dit pour Lambert inviter ses parents (les parents d’Olympe) mais, la note n’a pas dit qu’ils sont les parents d’Olympe—seulement : mes parents. Et puis, elle a signé la note : une amie de Sophie (la sœur de Lambert). Est-ce que Sophie a une amie seulement ?

Est-ce que je suis dense, ou est-ce que je n’ai pas lu cette partie correctement ?

Merci, mes amis ! Bon weekend !

27 octobre 2011

Ohhhh jeudi.

Je suis d’accord absolument avec Maggie! Pou moi, le livre est difficile lire et comprendre, peut-être parce que je veux lire rapidement comme j’ai lu Petit Nicholas, et c’est trop complexe pour ça…. Zut alors.

Mais, un genre que j’adore est le fiction historique, et je pense que si je lirai plus lentement, je apprécierais plus la roman.

Pour moi, le rapport entre Olympe et sa belle-mère Emilie me rappelle du film « Ever After ». C’est l’histoire de Cinderella, mais il dépeint Cinderella comme une fille forte, indépendant, et intelligent. Dans le commencement de l’histoire, le rapport entre Cinderella et sa belle-mère n’est pas bon, mais le père de Cinderella la veut essayer s’entendre. Cinderella essaye, mais après le mort de son père, sa belle-mère traite Cinderella comme un esclave, et elle vend toutes les choses de la mère de Cinderella. Elle donne la robe de mariage de la mère de Cinderella à la belle-sœur de Cinderella. C’est un histoire très triste, mais avec un fin heureux - bien sur. :)

A la Poursuite d'Olympe

J'aime bien ce livre! Il est historique et donc j'apprends les trus en lisant, mais il est aussi bien divertissant.
Je suis triste pour les amis d'Olympe qui sonts restees au couvent! Et pour Olympe, parce que son pere est tourne assez froid et, tout simplement, n'est pas un tres bon papa.
Mais j'aime bien le personnage d'Olympe et comment elle est tres brave (elle fait tout ca a 16 ans! Impressionant!) et elle est aussi tres intelligent (elle lisait Homer, etc a - qu'est-ce qu'elle a dit? - 12 ans?) et toujours desireuse d'apprendre tout qu'on peut savoir.

(je suis vraiment desolee, mais le clavier francais sur mon ordinateur ne marche pas a ce moment donc il y a pas d'accents!)

26 octobre 2011

Olympe

J'aime la personnage d'Olympe. Elle est très fort--pas comme les autres protagonistes des autres romans. Je suis sûre qu'il sera un livre différent.

Pourquoi est-ce que Olympe a été choisi pour la part de Thalie? J'ai recherché cette muse et j'ai trouvé qu'elle était la muse de la poésie et la comédie. Qu'est-ce que cette information nous dit à sa personnalité?

J'ai trouvé le site d'autre. Apparentement, elle aime bien le XVII siècle. http://www.anniejay.com/

J'aime bien les femmes qui sont intelligentes et courageuses

Les neuf muses et Minerva.


J’espère que je serait comme ces femmes qui sont très précoces si je vis dans cette période. Quel courage!

Je déteste ces mots du couvent. “elle devrait écrire en faisant des fautes afin de ne pas paraître pédante,” à la page 17.

QUOI! C’EST IDIOT! Je suis trise parce-que je pense qu’il y a quelques filles qui agissent comme ça encore. Je ne sais pas pourquoi.

J’aime Marie-Victoire spécialement. Parce-que de ses livres :)

Je pense que le secret du passage est TROP COOL! Je veux le voir. Mais je ne comprends pas le passage juste avant. Je ne sais pas beaucoup de l’histoire.

Je ne comprends pas ils ont été à la masse?? À la page 42.

Et aussi: qu’est ce qui se passé avec les femmes et leur déguisements??? Très déroutant!

Finalement, c’est très triste qu’Olympe ne connaît pas l’amour :(

À la poursuite d'Olympe

Franchement, ce roman me décourage en particulier après Le Petit Nicolas. Il y a beaucoup de mots que je ne sais pas et l'histoire est plus complexe.

Maintenant, je sais qu'Olympe a seize ans. Sa mère est morte, et elle n'aime pas sa belle-mère. Elle pense que sa belle-mère triche son père, donc elle veut savoir tout.

Deux questions:
Pourquoi est-ce qu'ils parlent des livres comme l'argent?
Qu'est-ce qu'est-elle la Fronde?

24 octobre 2011

Le film sur Petit Nicolas






Un autre trailer (l'explication des copains de Nicolas)



Ça c'est le scène du dîner avec M.et Mme Mouchebaum :P

http://youtu.be/y3tIOLXolgk

Au revoir Nicolas!

Je me souvienne quand j’avais petite et mon école a eu les tomnolas.

Je la détesté.

Je pense que c’est dangereuse pour ces enfants à poser les étrangers d’acheter ces carnets. Pense de les possibilitiés horrifiante!

À la page 114, je pense que Nicolas commence à comprendre sa famille, et comment il doit agir.

“Je suis monté tout de suite, parce que j’aime obéir à maman, et je sais que ça lui fait plaisir quand je ne fais pas d’histoires.” C’est amusante!!! Finalement!

(Je ne partagerais pas mon vélomoteur aussi!)

À la page 121, j’aime bien que les enfants aient les problèmes avec les articles masculin et feminine aussi. Il me donne l’espoir!

L’histoire de Jonas me plaît. J’ai aimé apprendre les nouveaux mots militaire. Ma soeur a rejoint la Marine en julliet, donc je peut lui parler en français de son aventure!

Enfin, qu’est que c’est “guignols?” Je trouvé “horns” dans la dictionnaire, mais je pense qu’il y a quelque chose culturelle ici.

23 octobre 2011

Le Petit Nicolas: Les histoires 13-16

L'insigne
Cette histoire est typiquement des vies des enfants. Ils sont ensemble jusqu'à quelqu'un devient le chef.
Leçon culturelle: Les enfants français sont les mêmes des américains?

Le message secret
Leçon culturelle: Il faut que les enfants ne s'amusent pas à l'école.

Jonas
Héhéhé...Eudes est l'enfant fort et il est comme "euh..." Son nom se fait bête et il est le plus fort qussi, stéréotypiquement.
Leçon culturelle: Les français sont plus fier des personnes dans l'armee que nous? Je said qu'ils sont plus fier de leurs familles que nous.

La craie
C'est drôle que le petit bâton de craie est un grand prix pour un enfant, et que Geoffroy a dit qu'il a pris les "risques terribles" pour l'attraper.
Leçon culturelle: Ne personne peut gagner.

Le Petit Nicolas me plaît beaucoup. Les jolies histoires me font rire et sourire beaucoup. Elles sont plus heureuses que les histoires d'Orsenna.

Le rat de ville et le rat des champs

19 octobre 2011

17 octobre 2011

Ces enfants sont mignons!

J'ai un question...est-ce que tu sais si tous les parents français se battent beaucoup???
Je trouve qu'il y a beaucoup des disputes ici.

Je me demande quoi j'achèterais si ma père me donne de l'argent. Problement un livre, il est typique.

Aussi, est-ce que tous ses enfants perturbateurs en France? Ou juste ces enfants?

Nicolas!

trop, trop mignon.

l'histoire de l'argent est si typique :)

mais je trouve que la meilleure histoire est celle du marché. les hommes...

Le Petit Nicolas: Les histoires 7-

La roulette
Je vois beaucoup de phrases dans le style indirect, mais pas libre déjà.
J'aime que les enfants ne savent pas comment jouer la roulette.
Leçon culturelle: Je ne sais pas ce que la leçon est dans cette histoire. Peut-être elle est que l'école est plus stricte d'ici.

La visite mémé
Mémé agit comme elle ne veut pas déranger la famille, mais elle le fait.
Leçon culturelle: Les âgées dérangent les autres et les font changer leurs habitudes pour eux.

Leçon de Code
Leçon culturelle: L'école enseigne les chose de la rue aux enfants. Elle les enseigne les chose de la société, pas simplement des choses typiquement de l'école.

Leçon de choses
Je ne sais pas ce qui est la leçon de cetter histoire. J'imagine qu'elle est quelque chose comme le messager est toujour tiré.

À la bonne franquette
Héhé...Le père de Nicolas le sudoye avec beaucoup de choses. C'est drôle. Mais, je n'aime pas que ses parents disent de lui quand il est dans la même salle...
Leçon culturelle: Tout n'est pas réel? Tout le monde sudoye ses enfants être sage?

Le Petit Nicolas


La lampe de poche: J'ai imaginé Nicolas avec sa nouvelle lampe (quand j'étais cet age, ou plus petite, je croire, j'avais fait le même.)

J'aime bien le style de cet auteur. Il a utilsé les phrases et les paroles que Nicolas dirait lui-même.

À la bonne franquette: Est-ce que la personage de Nicolas se rend compte qu'il était impoli?

La roulette: Est-ce que la roulette est illégal en France quand Le Petit Nicolas écrivait?

Le Petit Nicolas: L'histoire 6

La lampe de poche
Cette histoire a une bonne leçon claire. Cette scène est typique avec les enfants qui on les a donné l'argent.
Leçon culturelle: N'achète pas les choses de quoi tu n'a pas besoin.

12 octobre 2011

Le petit Nicholas

Ce livre est très mignon. Après je l'avais lu, j'ai eu un autre perspective sur le littérature ado. Moi, je crois que les romans de Orsenna ne sont pas seulement pour les enfants. Ils sont pour leur parents (qui s’intéressent à la grammaire). À le même temps, Nicholas est seulement pour les enfants. Il n'y a pas de la grammaire (dont les enfants détestent).

Sans la grammaire, ce livre est fantastique!


Mon idée pour le fable:

Le morale pour les subjonctifs: Rêve beaucoup de rêves, mais ne t'attend pas leur réalisation.

Il est possible que mon fable soit l'histoire du bateau, du tortue, et de la mer...

Le Petit Nicolas...

Pour moi, Nicolas se semble le cartoon "Peanuts. " Il y a beaucoup de situations différent dans le roman—c’est une collection de petites histoires. Nicolas est un personnage très mignon—il est plus mignon que Charlie Brown, je pense. Le style pour le roman est différent aussi—les parents sont personnages aussi, qui représente les personnages pour la famille entier. Dans le cartoon "Peanuts" les parents et les adultes sont interdit (pour quelque raison). Les copains de Nicolas se sembles les autres personnages de "Peanuts"—leurs personnages sont très stéréotypie, et ils sont très drôle pour ça. Nicolas, le personnage, n’est pas comme Charlie –il est très mieux que Charlie Brown, je pense—peut être Nicolas est une combinaison de Charlie Brown et Calvin (du cartoon Calvin et Hobbes) avec un flaveur français. J'aime mieux le version français!

Apparentement, il y a un film de Petit Nicolas—peut-être une suggestion pour Soirée Cinéma ? Il y a des courts métrages sur Petit Nicolas sur youtube.com aussi—ça c’est très mignon :)