27 septembre 2011

quel beau roman!

L'amour que Orsenna a pour la grammaire et les mots est hyper-refraîchant. Et le style d'écriture est absolument parfait pour les étudiants de notre niveau ou ceux des écoles primaires - il construit les phrases belles mais il n'est ni incomprehensible ni condescendant envers la lectrice. J'imagine qu'il inspire vraiment un amour de la grammaire aux petits - ou au moins il les garde contre la haine des mots ou de lecture! Voyant les enfants qui n'aime pas beaucoup la lecture, les étudiants peuvent se rapporter aux personnages de Jeanne et Thomas. Et j'aime bien qu'Orsenna montre Thomas en apprenant la musique, parce que c'est vrai qu'il y a des gens qui, tout simplement, ne sont pas bien ancré pour aimer la lecture! Ca ne veut pas dire qu'il n'ont pas besion de l'étudier, car évidemment il est hyper-important, mais c'est cool qu'il reconnaît ce fait.
En tout cas, il est absolument vrai que la grammaire est une chanson douce!!! Je l'aime, je l'aime, je l'aime!

26 septembre 2011

La fin

J'adore ce roman!

L'image de l'usineme plaît beaucoup. J'aime l'idée de jouer avec les mots à faire les phrases. Le procès prend la grammaire et la fait plus simple et amusante pour les enfants et les personnes comme nous qui apprend la langue.

Je ne comprends pas la fin quand les mots quittent l'île. Pourquoi partent-ils? Ils ne sont pas heureux à cause des personnes ne sont plus amoureux avec eux, n'est-ce pas? Mais, s'ils partent, pourquoi est-ce que les habitants peuvent encore parler? Est-ce que ça veut dire qu'on ne peut pas jouer avec eux dans l'usine et la ville des mots est abandonnée? Qu'est-ce qui ce passera avec la vieille nommeuse et sa métier? Et la même avec le directeur-girafe?

Alors j'aime le roman, je n'aime pas complètement la conclusion. On ne sait pas si les hydroavions ont les parents de Jeanne et Thomas et si l'histoire était une rêve de Jeanne. Il n'y a pas une vraie conclusion avec ces choses. Mais les aspects de la grammaire sont très jolis et ils illustrent les fonctions des types des mots et les tenses des verbes. Je souhaite qu' il y avait une vrai conclusion et qu'on sait qu'est-ce qui ce passait entre Mademoiselle Laurencin et Madame Jargonos.

L'amour des mots :)

J'aime bien l'idée des mots et leur phrases d'être faire dans une usine. Je pense à mon enfance et apprends comment à faire les phrases.

J'aime ce roman, je partage l'amour des mots avec Jeanne. Je pense que les gens ont besoin d'exprimer leur emotions avec les meilleurs mots. Souvent nous devenons inactif, et donc nos sentiments ne vivront jamais.

Je doit quelqu'un qui peut m'expliquer la fin du roman :)

La famille des horloges et mon impression du roman

J'aime cette partie de la famille. Maintenant je comprends la grammaire. Merci, la famille des horloges!!!!!

Mais, comment est-ce que la grammaire comme une chanson douce?


(Si vous ne complétez pas le roman, ARRÊTEZ!!!!)
Moi, je pense le roman est seulement une leçon de la grammaire et des mots. C'est toute! Mais le message du roman est que nous devons essayer utiliser les mots.

Thomas a écouté la chanson de la grammaire. À cause de son age, il avait étudié la grammaire avant il est arrivé sur l'île, et alors, il a compris la grammaire. La chanson des mots est la grammaire. Vous devez connaître la grammaire de comprendre la chanson. Jeanne a aimé la grammaire, mais elle est trop jeune et ne pas comprendre tout.

Qu'est-ce que vous pensez au roman?

***

J'ai joué cet joue sur dictionary.com (je connais 50,099 mots!).

http://dynamo.dictionary.com/?mp_source=3janx

22 septembre 2011

Mon amour, les mots.

J'ai quelque chose petit partager avec tout le monde, mais c'est ma phrase favorie pour cette partie du roman:

Les mots sont les petits moteurs de la vie. Nous devons en prendre soin.

Ahhh! :)
Je pense que cette phrase montrer le significance du tout le roman: l'importance des mots, et le responsibilité que les gens ont les protéger.

Je peux voir pourquoi Nora déteste ce roman...

Je trouve ce roman génial jusqu'à ce point. Je crois que le danger pour les deux enfants est Nécrole. Je crois que sa disposition aux mots est le thème central, ou bien l'opposite du thème, pour le roman. Pendant le roman, je vois l’inquiétude pour l'usage de mots. Il y a les hommes d'affaires qui veulent gêner les mots.

Je sens en ce roman une peur qui semble la peur dans la fable La Cigale et la fourmi; l'auteur a peur que le beau usage des mots va disparaître.

21 septembre 2011

J'adore la personnification!!!!

J'ai aimé cette section! Sophie nous a dit à remarquer la personnification, et je me sens que les caractéristiques des mots sont très mignons! Je suis heureuse que nous avons appris la histoire des mots. Je pense que cette histoire nous aide à comprendre les emotions des mots. J'étudie l'anglais ici aussi, et quand j'ai lit les pages 79 à 86 j'ai rit. C'était amusante de voir les mots comme les gens. Spécifiquement, j'aime la phrase à la page 83: "Tous les adjectifs sont collants. Ça fait partie de leur nature." :) Peut-être mes cours de littérature seront plus amusants.

Je veux poser des questions aussi. Je ne comprends pas le métier de la vieille dame? À la page 62-63. Et aussi qu'est qui s'est passé avec la mère de Jeanne?

Aidez-moi s'il vous plaît mes ami(e)s :)


La Tribu des noms

J’étais très enchantée avec le village des mots, en particulière la tribu des noms.

L’histoire des noms et leur mariages est un plaisir de lire. Les customs et les traditions des noms ont une connexion avec les traditions des humains. Je me suis intéressée au service du mariage, quand les adjectifs des noms féminins change inclure un « e » parce que dans le service du mariage Américain, les femmes ont des changes de leur noms aussi. Mais, malheureusement, les noms ne respectent pas leur mariages, comme les adjectifs, et ils sont divorcés les adjectifs—le même dans les mariages Américains. C’est fantastique !

En classe, Mary a eu un commentaire sur la vie de l’auteur qui est importante de ce discours. M. Orsenna est un linguiste distingué et il aime enseigner aux enfants dans leur grammaire et les linguistiques. Ce roman est une chanson de la grammaire (pas seulement dans le titre !) avec le langue et les nuances dans le texte et les mots magiques (et leur île fantastique !)

Moi, je pense qu’il est important qu’on lise ce roman aux enfants pendant leur études de la grammaire—M. Orsenna a écrit ce roman comme un supplément des études de la grammaire pour les enfants.

La ville des mots

Je voudrais visiter la ville des mots. Je voudrais les regarder quand ils changent, se rémplacer, se marier, etc... Je souhait que cette ville était un vrai endroit; j'y irais en vacances simplement pour les regarder vivre. Je n'avais jamais pensé des mots comme ça avant j'ai lu ces pages. Mais, après, j'ai compris que tout est vrai! Les mot sont exactements comme les personnes. Ils se battent, ils se marient, ils se rémplacent, ils changent. L'idée des vies des mots comme ça, elle marche. Elle fait que la grammaire est amusant. Les rapports entre les mots deviennent claire et facile à voir. J'éspère qu'il y aura un livre comme ça pour les enfants americans à lire.

Je voudrais savoir pourquoi les mots ont besoin d'un hôpital. Est-ce que "je t'aime" a mal parce que tout le monde la utile trop ou parce qu'elle n'est pas utilisée?

J'ai des autres questions aussi:
1. Comment est-elle, la mère de Jeanne, là? Est-elle vraiment là ou est-elle un rêve?
2. Quand Thomas pris la guitaire pour jouer à la musique, peut-il chanter déjà ou a-t-il besoin d'apprendre comment chanter et parler encore?

J'adore ce livre, Sophie. Il est facille à lire et très migion; aussi, il me fait apprécier plus les mots, la grammaire et les rapports entre eux. Je ne peut pas attendre la finir. :)

20 septembre 2011

Les Mots sont Tous.

Ahhh! Sophie!! J'ADORE le roman jusqu'a ce point! Le concept des mots est celui qui je trouve formidable, spécifiquement regarder dans l’étudie d’une autre langue. Pour quelqu’un qui me connait, je suis un peu obsédé avec les mots. J’aime explorer leurs significations, et leurs sens, et leurs utilisations dans ma vie. J’aimais l’exploration de Madame Laurencin dans les mots de Fontaine, et je pense que cette exploration a créé la fondation pour cette aventure de Jeanne et son frère. Pendant le naufrage, je pense que l’idée de choisir un mot pour s’accrocher était ingénieuse. J’ai choisi un mot que j’utilise pour me centrer : lumière.

Pour moi, habiter dans un monde sans les mots, c’est un monde terrifiant. Je pense que la communication et la connexion est la plus importante chose que les humains avoir pour donner la signifiance à leur vie. Sans mots, ou même si les mots compréhensibles, c’est impossible à faire ces connexions. Mais après l’arrivée de Monsieur Henri et la découverte des magasins des mots, je pense qu’il y a un changement dans Jeanne, mais ce n’est pas le changement qu’elle pense. Je ne pense pas qu’il y ont plus des mots pour Jeanne choisir, comme elle semble penser. Je pense que plutôt, il y a une importance donnée aux mots qui Jeanne ne remarquait pas avant le naufrage. Quand le choix des mots est devenues plus importante, Jeanne a semblé le richesse, et peut-être la puissance de ses mots. Je suis si impatient voir quelques choses qui passe dans le nouveau monde de Jeanne et ses mots.

19 septembre 2011

La Grammaire, un monde des mots


Au début, Madame Jargonas a dit que Laurencin « ne respecte aucune les consignes du ministère. » Moi, je prédis que ce roman sera à des règles, et les exceptions des règles. Il situe dans un monde des paroles.

J’aime les descriptions des caractères (mon favorite est M. Henri. Je ne suis pas quoi je pense de lui). L’auteur toujours décrit le peau de chaque caractère…C’est très bizarre ! (Sera-t-il important ?)

Si je fais du shopping à cette île, je voudrais acheter un mot qui impressionnait tout le monde. Qu’est-ce que vous achèteriez ?

Une chanson douce, les premiers 54 pages

Les commentaires sur le PDF n'a pas marché pour moi, donc je ne peux pas blogger sur ça. Mais quelle belle histoire!
D'abord, j'aime bien le dynamique entre Jeanne et Thomas - relation typique entre une fille de 10 ans et son frère! J'aime aussi les commentaires du prof Laurencin sur les fables et ça me faisait triste quand j'ai lu de la reception hostile aux idées de la part Jargonos. Jargonos qui est attrapée dans le monde scolaire de jargon et pas d'enseignement. Donc j'attends la résolution (qui va certainement venir!) de ce petit épisode!
J'aime aussi comment l'auteur emploie les détails pour faire plus réel l'histoire, par exemple, quand elle décrit le championnat de Scrabble. ça fait plaisir sans ajouter au mouvement de l'histoire.
C'est trop triste que les deux ont perdu leur langue! J'aime bien la langue et les paroles donc c'est presque impossible d'imaginer une vie muette comme la leur. Mais l'idée des boutique où on peut trouver le mot exact qu'on cherche - voila une idée! Pour tous les temps qu'on n'arrive pas à trouver le bon mot...si seulement on aurait quelque chose pareil!
Finalement, j'aime le niveau de difficulté de cet roman - assez facile en termes de grammaire et vocabulaire, mais il y toujours des mots inconnus qu'on peut apprendre en lisant!
Bonne nuit, tout le monde :)

Mon première impression du texte La grammaire est une chanson douce

De temps un temps, j’étais confus un peu, parce que je ne savais pas le thème centrale du texte et je ne comprenais pas la référence à toutes les mots et la signifiance du dictionnaire dans le texte et dans le titre La grammaire est une chanson douce. Après les caractères sont arrivées à l’île, l’idée a devenu plus claire. L’île, dans mon opinion, est une île enchante—une place où il n’y a pas des souffrances, et pas d’adultes, peut-être.

Je pense que cette histoire sera comme les aventures d’Alice dans le pays de merveilles, mais le même avec les mots au lieu des animaux extraordinaires.

Que pensez-vous, mes camarades ?

J'ai trouvé ce carte dans un cherche pour les images de La grammaire est une chanson douce. Je pense qu'il est bon pour contemplé le situation du roman.